Afrolitt ": Siri Web Menggunakan Kesusasteraan Hitam sebagai Alat untuk Perubahan Sosial

Afrolitt ": Siri Web Menggunakan Kesusasteraan Hitam sebagai Alat untuk Perubahan Sosial
Afrolitt ": Siri Web Menggunakan Kesusasteraan Hitam sebagai Alat untuk Perubahan Sosial
Anonim

Afrolitt 'bermula dengan kelab membaca buku informal dan berkembang menjadi platform dan komuniti yang menganjurkan acara, dialog, dan kumpulan bacaan. Ia melancarkan musim pertama siri webnya beberapa bulan lalu, dan kini merancang musim kedua. Pengasas Afrolitt, Pamela Ohene-Nyako memberitahu kami lebih banyak lagi.

Penonton pertama Afrolitt adalah wanita keturunan Afrika di sebuah panggung sendiri di bawah pawagam di Lausanne. Apakah perjalanan seperti itu?

Image

Perbincangan kami dan proses pemikiran kritikal adalah mengenai politik jantina dari pendekatan feminis; mendekonstruksi taraf sosial berkenaan dengan seksualiti, perkauman, kelas atau agama. Pengarang yang kita pilih adalah dari pelbagai kaum hitam di seluruh dunia. Afrolitt 'masih terbuka kepada semua orang, namun orang yang kita lihat paling sedikit adalah lelaki hitam.

Beritahu kami lebih lanjut mengenai bahasa - tidakkah membuat dwibahasa siri web mempengaruhi sifat perbincangan?

Saya dwibahasa, dan saya cuba untuk mencapai khalayak yang lebih luas sehingga masuk akal untuk saya. Tetapi saya menganggap bahasa Perancis menjadi lebih elitis dan seksis daripada bahasa Inggeris. Sebagai contoh, penting untuk mengetahui bila menggunakan vous dan tu (penggunaan rasmi 'anda') tetapi dalam bahasa Inggeris tidak. Juga, orang ketiga majmuk tidak mempunyai jantina dalam bahasa Inggeris, dan tidak ada banyak penurunan gender. Membesar, ayah saya bercakap Ga, tetapi ayahnya adalah Akan. Saya tidak tahu ada perbezaan. Saya fikir ia hanya satu perkara - Ghana.

Dengan siri web, penceramah sepatutnya membuat kandungan sastera sesuatu yang boleh dikaitkan untuk membincangkan isu-isu yang lebih rumit

.

Apa yang anda lihat dalam siri web adalah serupa dengan perbincangan kumpulan Afrolitt, tetapi pada masa dahulu ia adalah satu-satu. Saya datang dengan soalan yang disediakan tema-bijak, dan juga berkaitan dengan watak. Salah satu sebab untuk pilihan ini adalah untuk membolehkan mereka yang tidak berpeluang membaca buku untuk turut serta dalam perbincangan.

Bacaan Huguette pada acara Afrolitt © Ashley Moponda untuk Afrolitt '

Image

Kerja anda dijalankan di Lausanne, Geneva dan Accra. Berapa perbezaan antara interaksi dalam setiap ruang berkenaan dengan dialog pan-Afrika?

Saya boleh bertanya soalan yang sama di lokasi yang berlainan, tetapi jawapannya mungkin berbeza. Kepincangan individu. Yaa Gyasi adalah satu kejayaan di beberapa platform di Switzerland, tetapi di Accra analisis agak berbeza.

Bagaimanakah ini membantu dalam menyambung semula Afrika Sub-Sahara ke diaspora?

Saya selalu mendengar lebih banyak suara dari diaspora, jadi ini membuka ruang bagi saya untuk melibatkan suara dari benua. Pada tahun yang sama saya mengasaskan Afrolitt 'Saya pergi ke Accra dan melakukan penyelidikan saya mengenai adegan seni Accra dan Festival Chale Wote. Saya melihat konsert Poetra dan itu adalah kali pertama saya berjumpa dengannya. Saya membungkus beg pakaian saya dengan Octavia Butler dan Nalo Hopkinson. Ia adalah musim panas yang futuristik.

Pengasas Afrolitt Pamela Ohene-Nyako dan jurugambar Ghana Josephine Kuuire © Nii Odzenma

Image

Melalui proses interaktif ini, bagaimana anda membayangkan perubahan sosial?

Aspek yang dapat dijadikan sastera diakses selain membaca dan menulis secara langsung, seperti penggunaan radio Writers Project. Saya harap saya belajar sebanyak yang dilakukan oleh orang lain. Berkembang sebagai orang yang berwarna dari Eropah, kita tidak mempunyai banyak media yang memberi kuasa. Ada keperluan untuk mencari proaktif ini untuk menentang penindasan akibat seksisme dan perkauman. Bagi saya dan orang lain, membaca Black sedang mencari jawapan, untuk menyambung semula dan sebagai terapi.

Popular untuk 24 jam