Serbia adalah tanah dengan dua skrip, Latin dan Cyrillic. Yang kedua menguasai tetapi bekas itu cukup digunakan untuk bermakna anda boleh bersenang-senang di Belgrade tanpa mempelajari abjad Slavik klasik. Di manakah keseronokan itu walaupun? Waktu anda di Serbia akan sangat menonjol jika anda pergi keluar dari jalan untuk belajar sedikit Cyrillic. Ia tidak begitu sukar, jadi marilah kita membawa anda sedikit perjalanan melalui buaian dan bulatan abjad Cyrillic Serbia.
Maklumat asas
Cyrillic Serbia muncul pada tahun 1814, terima kasih kepada Vuk Karadžić, pembaharu bahasa yang sekarang bangga memandang dari 10 nota dinar. Karadžić mengambil bahasa itu jauh dari masyarakat yang tinggi dan menjadikannya bahasa kebangsaan bagi orang-orang, memberi tumpuan kepada beliau yang terkenal 'katakanlah ketika anda membacanya' mantra. Setiap huruf dalam abjad mempunyai satu bunyi dan satu bunyi sahaja, jadi tidak ada gremlins yang mengintai dalam sebutan.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/serbia/1/how-decipher-serbiaquots-cyrillic-alphabet.jpg)
Abjad Cyrillic mengandungi 30 huruf, 25 di antaranya adalah konsonan yang meninggalkan lima huruf vokal. Mari kita memecahnya ke dalam kategori yang lebih mudah.
Vuk Karadžić, minda berkaki belakang Serbia Cyrillic © Wikimedia Commons
Surat biasa
Sekiranya anda datang dari negara abjad Latin dan berkata 'Saya tidak tahu mana-mana Cyrillic Serbia', maka anda betul-betul salah. Enam (mungkin tujuh) huruf adalah sama dalam kedua-duanya, watak-watak yang beberapa merujuk sebagai 'Kawan Familiar'. Ini adalah A, E, K, M, О dan T. Watak yang sama, bunyi yang sama. Huruf Ј boleh juga dimasukkan ke dalam kurungan ini, dengan syarat anda melafalkan J seperti yang dilakukan oleh Brits.
'Plastika' © Fif '/ Flickr
Kawan palsu
Lima lagi aksara akan kelihatan biasa, tetapi jangan tertipu. Lima huruf ini kelihatan sama, tetapi ia mewakili huruf yang berlainan (dilihat dalam tanda kurung). Terdapat kualiti sejagat dengan huruf B (V) , X (H) , P (R) , C (S) dan U (U), tetapi ini adalah yang sering kali dapat dilalui walaupun penceramah Cyrillic yang berpengalaman. Mereka semua sering digunakan, seperti kata-kata seperti РЕСТОРАН (restoran / Restoran), ПИВО (pivo / bir), УВО (uvo / telinga), ХВАЛА (hvala / Thank you) dan УСКОРО (uskoro / soon).
Stesen Bas Belgrade, atau Beogradska autobuska stanica (BAS) © Lynae Zebest / Flickr
Cyrillic klasik
Serbian berkongsi beberapa huruf dengan huruf Cyrillic yang lain, sekumpulan aksara yang telah dikunjungi oleh Rusia, Bulgaria, Ukraine dan yang lain. Dengan kesetaraan fonetik bahasa Inggeris dalam kurungan, ini adalah B (B) , G ( G) , D ( D) , Z (Z) , L (L) , П (P) , Ф (F) J (ZH) , Ch (CH) , Sh (SH) dan Ts (TS, atau C). Tidak ada cara rahsia untuk belajar mereka selain latihan, jadi belajar.